Every night and every morn Some to misery are born. Every morn and every night Some are born to sweet delight. Some are born to sweet delight, Some are born to endless night.
AIF
Aprilka
etka
Fetiak
Garfield for President!!!
Germa
Junara
Kozo
Matisak
Nightclub
Old Shakyhand
Pár dobrých fejtónov
Ruziklan
Sovietsky surrealizmus v reáli
Thor
Tomass
Umbrelka
ZZ
today
September 2009
August 2009
May 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
October 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
visited *loading* times
V TASR by asi fakt nemali písať články o technike - akejkoľvek. Jednak tomu zjavne nerozumejú a po prečítaní ich prekladu z angličtiny tomu nerozumie už vôbec nikto. Tu je ďalší príklad:
Bushov stroj pristál v nedeľu vo Vietname so šiestimi spľasknutými pneumatikami
V dôsledku dysfunkcie automatického brzdiaceho systému pristálo v nedeľu večer lietadlo amerického prezidenta Georgea W. Busha na letisku vietnamského Hočiminovho Mesta so šiestimi spľasknutými pneumatikami. Oznámil to dnes hovorca Bieleho domu.
Mechanici stroja Air Force One museli narýchlo zabezpečiť náhradné pneumatiky, aby prezident USA nemusel odletieť menej bezpečným lietadlom do Indonézie, kde dnes ukončil svoje šesťdňové ázijské turné.
Automatický brzdiaci systém má zabrániť prasknutiu a tým aj úplnému vyfučaniu pneumatík. V prípade dysfunkcie tohto zariadenia však môže dôjsť k strate klapiek, ktorý má za následok čiastočné spľasnutie pneumatík.
Priznám sa, že po prečítaní tohto príšerného blábolu som nemal ani šajnu, o čo išlo. Dobre - Bushovmu Boeingu vyfučalo šesť pneumatík - ale prečo? Toť záhada!
Tak som sa pozrel, čo o tom píšu iní. Originálna správa je zjavne otrocky preložená z Reuters aj s takými vychytávkami ako malfunction = dysfunkcia. Podľa anglického textu zlyhal lietadlu automatický brzdiaci systém, vďaka čomu sa začali prehrievať pneumatiky. Po dosiahnutí určitej teploty sa otvorili bezpečnostné ventily v šiestich pneumatikách a tie sfučali. To malo zabrániť ich roztrhnutiu. A tu sa dostávame k tomu, čo s tým majú spoločné klapky lietadla. Časti roztrhnutých pneumatík by ich totiž mohli poškodiť - iná súvislosť mi nenapadla a to, čo píše TASR nedáva žiadny zmysel. Niečo podobné sa stalo nešťastnému Concordu v Paríži, až na to, že tam časť roztrhnutej pneumatiky prerazila aj palivovú nádrž v krídle. No, hádam je to už jasnejšie.
