čeho?

Every night and every morn Some to misery are born. Every morn and every night Some are born to sweet delight. Some are born to sweet delight, Some are born to endless night.

About me

User: bajaja

  • Contact me
  • My profile
  • Linkme

Recent comments

Anonymous on Cyklista

Counter

visited *loading* times

Tuesday, 21 November 2006
A vtedy sa niekde stratili klapky, čo malo za následok spľasnutie pneumatík...

V TASR by asi fakt nemali písať články o technike - akejkoľvek. Jednak tomu zjavne nerozumejú a po prečítaní ich prekladu z angličtiny tomu nerozumie už vôbec nikto. Tu je ďalší príklad:


 


Bushov stroj pristál v nedeľu vo Vietname so šiestimi spľasknutými pneumatikami


V dôsledku dysfunkcie automatického brzdiaceho systému pristálo v nedeľu večer lietadlo amerického prezidenta Georgea W. Busha na letisku vietnamského Hočiminovho Mesta so šiestimi spľasknutými pneumatikami. Oznámil to dnes hovorca Bieleho domu.


Mechanici stroja Air Force One museli narýchlo zabezpečiť náhradné pneumatiky, aby prezident USA nemusel odletieť menej bezpečným lietadlom do Indonézie, kde dnes ukončil svoje šesťdňové ázijské turné.


Automatický brzdiaci systém má zabrániť prasknutiu a tým aj úplnému vyfučaniu pneumatík. V prípade dysfunkcie tohto zariadenia však môže dôjsť k strate klapiek, ktorý má za následok čiastočné spľasnutie pneumatík.


 


Priznám sa, že po prečítaní tohto príšerného blábolu som nemal ani šajnu, o čo išlo. Dobre - Bushovmu Boeingu vyfučalo šesť pneumatík - ale prečo? Toť záhada!


Tak som sa pozrel, čo o tom píšu iní. Originálna správa je zjavne otrocky preložená z Reuters aj s takými vychytávkami ako malfunction = dysfunkcia. Podľa anglického textu zlyhal lietadlu automatický brzdiaci systém, vďaka čomu sa začali prehrievať pneumatiky. Po dosiahnutí určitej teploty sa otvorili bezpečnostné ventily v šiestich pneumatikách a tie sfučali. To malo zabrániť ich roztrhnutiu. A tu sa dostávame k tomu, čo s tým majú spoločné klapky lietadla. Časti roztrhnutých pneumatík by ich totiž mohli poškodiť - iná súvislosť mi nenapadla a to, čo píše TASR nedáva žiadny zmysel. Niečo podobné sa stalo nešťastnému Concordu v Paríži, až na to, že tam časť roztrhnutej pneumatiky prerazila aj palivovú nádrž v krídle. No, hádam je to už jasnejšie.

posted by: bajaja at November 21, 2006 11:39 | link | comments (3) |
kacicky


Comments:
#1  22 November 2006 - 23:19
 
...:-) podobne pred casom pisali, ze na univerzite v cine vyvynuli novy system adresacie pocitacov IPv6.... :-)
Anonymous
#2  23 November 2006 - 20:44
 
z kontextu tej spravy mam skor pocit, ze tie ich "klapky" maju byt v skutocnosti ventily. a ten preklad mal byt, ze v pripade zlyhania automatickeho brzdiaceho (alebo brzdneho?) systemu moze dojst k uvolneniu ventilov ktore ma za nasledok ciastocne splasnutie pneumatík...
Anonymous
#3  23 November 2006 - 22:28
 
No. 2 - Ako to tak čítam, aj tá tvoja verzia môže byť. Čo tým však naozaj mysleli, je asi úloha pre šifrantov.

Pre porovnanie, tu je anglická verzia z Reuters:

Air Force One had six tyres go flat on landing in Ho Chi Minh City on Sunday night due to a malfunction of the aircraft's automatic braking system, White House officials said on Monday.

The problem forced the plane's mechanics to scramble to find replacement tyres, nearly forcing US President George W Bush to fly to Indonesia in a back-up aircraft.

Officials said a malfunction in the aircraft's automatic braking system generated sufficient heat to activate a safety feature that blows out tyre valves.

The feature is designed to avoid a full tyre blowout. Six tyres lost their valves, resulting in six flat tyres.
User: bajaja Contact me View user's mediablog bajaja
Comments: